
日本を訪れる外国人観光客にとって、道に迷ったときや目的地を探しているときに、親切な案内は何より心強いものです。この記事では、英語で自然に道案内ができるようになるためのフレーズや返答例を、場面別にわかりやすく紹介します。
目的地までの行き方を教えるとき
Excuse me, how do I get to Asakusa Station?
→ Take the Ginza Line from here. It’s about five stops away.
(銀座線で5駅ほどです。)
Is Tokyo Tower within walking distance?
→ Yes, it’s about a 10-minute walk. Go straight and turn left at the second light.
(徒歩10分ほどです。まっすぐ進んで、2つ目の信号を左に曲がってください。)
📝 ポイント:道順を説明するときは、「go straight」「turn left/right」「at the corner」などの基本表現を使うとスムーズです。
近くの施設を案内するとき
Where is the nearest convenience store?
→ There’s a FamilyMart just around the corner, next to the post office.
(角を曲がったところにファミリーマートがあります。郵便局の隣です。)
Is there a restroom nearby?
→ Yes, there’s a public restroom in the park across the street.
(通りの向かいの公園に公衆トイレがあります。)
📝 ポイント:「just around the corner」「across the street」などの位置表現を覚えておくと便利です。
交通手段を案内するとき
Can I walk to Shibuya from here?
→ It’s quite far. I recommend taking the train—it’s faster and easier.
(かなり遠いので、電車の方が早くて楽ですよ。)
Which bus goes to Ueno Park?
→ Take bus number 08 from that stop. It goes directly to Ueno Park.
(あのバス停から08番のバスに乗ってください。上野公園まで直通です。)
📝 ポイント:「recommend」「directly」などの語を使うと、親切で丁寧な印象になります。
写真撮影を申し出るとき
Would you like me to take a photo for you?
(よかったら、写真を撮りましょうか?)
I’d be happy to take one for you if you’d like.
(よろしければ、喜んで撮りますよ。)
📝 ポイント:観光地では「写真を撮ってあげる」申し出も喜ばれます。丁寧な言い方を心がけましょう。
英語で道案内をすることは、語学力以上に「相手を思いやる気持ち」が大切です。完璧な文法でなくても、笑顔と親切な態度があれば、きっと感謝されるはずです。
この記事で紹介したフレーズを覚えておけば、外国人観光客との交流がもっと楽しく、意味のあるものになります。
以上<【保存版】外国人観光客に役立つ道案内の英会話フレーズ集外国人観光客に英語での返答例>という話題でした。
観光客に安心を届ける自然な英語
以下の動画をご覧ください。