前置詞の「on」や「at」について
日時でon や atを使うシーンがあります。
At 9 p.m.とか、On Saturdayの使い方
例えば、「The train leaves on Saturday at 5:00 a.m.」みたいな文章で、
On Saturdaysにしたくなります。「on Saturdays」は「毎週土曜日に」という意味なので、いつもの場合はOn Saturdaysになるのです。On Saturdayというと、一つだけの土曜日(主に「今度の土曜日」)に何かをするという意味になります。土曜日だから、土曜日でいいじゃん、というのは日本人の感覚なのだ。だから毎週だと、土曜日ズというのが英語の感覚なのでしょう(笑)。
ちなみに、Saturdayのsは小文字にしてはいけないです。
「on Saturday」:特定の土曜日
意味:今週の土曜日、または文脈で特定された1回の土曜日
使い方:一度きりの予定や出来事を表すときに使います
例文
- I’m going to Tokyo on Saturday.(今週の土曜日に東京へ行きます)
- The meeting is scheduled on Saturday, October 26th.(10月26日土曜日に会議があります)
「on Saturdays」:毎週土曜日(習慣・繰り返し)
意味:土曜日ごとに、毎週土曜日に
使い方:習慣・ルーティン・定期的な行動を表すときに使います
例文
- I go jogging on Saturdays.(毎週土曜日にジョギングします)
- We have English class on Saturdays.(土曜日に英語の授業があります)
比較まとめ
| 表現 | 意味 | 用途 |
| on Saturday | 特定の1回の土曜日 | 予定・イベント・日時指定 |
| on Saturdays | 毎週土曜日 | 習慣・定期的な行動・ルーティン |
同様の違いは他の曜日でも
- on Monday(今週の月曜) vs on Mondays(毎週月曜)
- on Sunday morning(今週の日曜の朝) vs on Sunday mornings(毎週日曜の朝)
複数にする、しない、は日本人にとってはなじみがないですが、ここをしっかり押さえて、英語力を強化したいですね。
以上、<前置詞 on at>という話題でした。